Sifflotant petit Jean s'en va seul à travers
champs ;
Il a mis son chapeau car rien n'est trop beau.
Mais sa maman pleure tant d'avoir perdu petit Jean ;
alors jean bon enfant revient promptement.
Sa maman ne pleure plus, petit jean est bien content.
"Jamais plus, oui crois -moi je ne le ferai."
Cantilege 6eme et 5eme. de J.M. Dehan et J. Grindel - editions
Magnard.
C'est un traditionnel allemand intitulé Hänslein
(petit Jean).
Voici les paroles originales :
Hänselein geht allein
In die weite Welt hinein ;
Stock und Hut stehn ihm gut,
Er ist wohlgemut.
Aber Mama weint so sehr,
sie hat ja kein Hänslein mehr !
Da besinnt sich das Kind,
Kommt nach Haus'geschwind.
Da freut sich die Mama sehr,
Und das Hänslein noch viel mehr ...
Glaub'es mir, bleib'bei mir,
Geh nicht mehr von hier !